Julietta_ а я просто тоже решил переводчик врубить (PROMT), и он мне аmuor с анг. на рус. перевёл как любовь)) а ещё аmuor это такой ангелочек со стрелами =)
SunnyKelevraангелочек со стрелами =) ... да но помойму это немного из другой оперы.... амур и купидон... если я не ошибаюсь, что-то относиться к римской мифологии что-то к греческой... но возможно я тоже немного торможу...
я вот только что заметил что Glamour наверное произошло, от L'amour, хотя может я глючу, и гламур по французски не так пишится) ...
glamour - обаяние; привлекательность (о киноактрисах)
amour - любовь
я даже не знал, что по английски аmour тоже любовь значит, я думал только Love) сразу видно что я только французский изучал))))
glamour - обаяние; привлекательность (о киноактрисах)
)) а у простого народа это уже обзывательство )) типа гламурная дура, и т.д.))
а у простого народа это уже обзывательство )) типа гламурная дура, и т.д.))
а ещё аmuor это такой ангелочек со стрелами =)